Du er en sveske

Hvornår blev det nogensinde populært at omtale folk positivt som “en indtørret blomme med laksativ effekt”?
“Du stimulerer min tarm” – “Du bevæger mig peristaltisk” – “du modvirker obstipation” ja, jeg forstår det ikke…
I øvrigt kommer svesker ind under kategorien uæstetiske madvarer på linie med lever, øllebrød, tunge og mayonnaise m.v. – Har I nogensinde spist svinehjerter med en flok medicinstuderende? – bwah – jeg vil godt vide hvad jeg spiser, men på latin???
Mit værste måltid: kogt tunge, brunede kartofler og kogt hakket spinat hos tante Ellen og onkel Gunner (og her spiser man op) – jeg har fortrængt desserten, men jeg tænker at det var noget a la den der lækre dessert (trifli), dækket af flødeskum som man dykker ned i og så er den fyldt med – svesker…
Og kender I følelsen: man bider i et stykke fyldt chokolade og indeni: en sveske i rom ! – eller hvad med – fastelavnsbollen, med sveskemos (bwahhhh) – for ikke at nævne ÆBLEskiven fyldt med s…..r.
I’m on a roll: and, nakkefilet, rullesteg, julestænger, juice og sågar tapas – den sniger sig ind overalt – sidst jeg var indlagt (!) måtte jeg dissekere al min mad for at finde svesken…
på engelsk giver det endnu mindre mening: “you are a prune” – fatter de måske hvad du taler om?
og ifølge Chilinet er sveske desuden slangudtryk for skede – I rest my case…

(og i morgen: rosiner) // ordnet: sveske